Es bueno que sigan los comics y es
creciente la sabia conciencia sobre su valor de arte, de historias con
contenido, y de colección. Es positivo apoyar a coleccionistas y artistas. Que
las generaciones cuenten con la magia única de los comics.
Revisando entre documentos, encontré
una variedad de los comics de superhéroes que eran traducidos al español por
convenio con quienes poseían los derechos de los personajes y que tenían el
emblema “EN” (Editorial Novaro).
Había unos comics EN hechos en el
tamaño tradicional y otros más pequeños. Al ver un ejemplo de uno de los más
pequeños, los de “Turok” presentaban a unos guerreros indios enfrentando a dinosaurios
y cavernícolas en la prehistoria. Se aprovechaba la coyuntura para presentar
explicaciones sobre los dinosaurios reales. Además, se promocionaban otros
comics, como los de Tarzán.
En los comics EN hechos en el tamaño
tradicional, un detalle de la línea de Superman es que Jimmy Olsen tenía sus
propias historias. Había mucho humor ahí.
La calidad de los dibujos era muy buena
y en la línea de los superhéroes de Marvel también había mucho arte. “Mundi-comics”,
de Ediciones Vértice de España, traducía los comics de Marvel, en un formato de
mayor tamaño al tradicional.
En el caso de Spiderman, las historias
se continuaban en varias ediciones por su drama y complejidad. Lo mismo ocurría
con los otros héroes. Se presentaba a Spiderman en escenarios reales de Nueva
York, y como Peter Parker enfrentando retos cotidianos con los que se pueden
identificar mucho. Eso sigue siendo así y en buena medida, es parte del éxito
de los personajes de Marvel.
Los comics aportan mucho al fomentar
la lectura, el aprecio del arte y la imaginación heroica y constructiva. Somos
así protagonistas de nuevas hazañas con el poder que viene de adentro, en la
gran aventura que es la vida misma. Dios ilumine a todos.
·
"With
great power there must also come great responsibility ".
--“Amazing Fantasy” #15
No hay comentarios:
Publicar un comentario